2 Koningen 21:9

SVMaar zij hoorden niet; want Manasse deed hen dwalen, dat zij erger deden dan de heidenen, die de HEERE voor het aangezicht der kinderen Israels verdelgd had.
WLCוְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ וַיַּתְעֵ֤ם מְנַשֶּׁה֙ לַעֲשֹׂ֣ות אֶת־הָרָ֔ע מִן־הַ֨גֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ הִשְׁמִ֣יד יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wĕlōʾ šāmēʿû wayyatʿēm mĕnaššeh laʿăśōwt ʾet-hārāʿ min-haggōwyim ʾăšer hišmîd yhwh mippĕnê bĕnê yiśrāʾēl

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Heiden, Heidenen

Aantekeningen

Maar zij hoorden niet; want Manasse deed hen dwalen, dat zij erger deden dan de heidenen, die de HEERE voor het aangezicht der kinderen Israels verdelgd had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹ֖א

niet

שָׁמֵ֑עוּ

Maar zij hoorden

וַ

-

יַּתְעֵ֤ם

deed hen dwalen

מְנַשֶּׁה֙

want Manasse

לַ

-

עֲשׂ֣וֹת

deden

אֶת־

-

הָ

-

רָ֔ע

dat zij erger

מִן־

dan

הַ֨

-

גּוֹיִ֔ם

de heidenen

אֲשֶׁר֙

die

הִשְׁמִ֣יד

verdelgd had

יְהוָ֔ה

de HEERE

מִ

-

פְּנֵ֖י

het aangezicht

בְּנֵ֥י

der kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Maar zij hoorden niet; want Manasse deed hen dwalen, dat zij erger deden dan de heidenen, die de HEERE voor het aangezicht der kinderen Israels verdelgd had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!